Pares inter pares: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX. El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras

  • Dora Battistón Universidad Nacional de La Pampa, ()
  • Carolina Domínguez Universidad Nacional de La Pampa, ()

Resumen

En la Argentina, el siglo XIX –fundante en cuanto a traducción literaria– resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la Revista de Derecho, Historia y Letras. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2010-11-30
Cómo citar
Battistón, D., & Domínguez, C. (2010). Pares inter pares: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX. El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras. Auster, (16), 79-90. Recuperado a partir de http://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/AUSn16a06
Sección
Artículos